אז"ר פתח את דרכו כמספר. ספרו הסיפורי הראשון, "על הפרק", היה בין יצירותיו הראשונות; לפי תדהר פרסם אותו לאחר הופעתו כסופר עברי (1889), ומכרוֹ בעצמו מעיר לעיר כמנהג מוכרי הספרים בימים ההם. תדהר א'/253
| יצירה | שנה |
|---|---|
| על הפרק (רומן ביכורים) | תרמ"ח / 1888 |
| חטאת הצבור (ורשה: תושיה) | תרנ"ו / 1896 |
סיפוריו נשאו לרוב ביקורת חברתית. הבולט שבהם, "מחורבנות החלוקה", הוביל לנידויו בצפת (ראו מסמך "האיש, העמקה").
חלק נכבד מפועלו הוקדש להנגשת ההיסטוריה היהודית ולימוד המקרא לקהל הרחב ולנוער.
| חיבור | שנה / מקום |
|---|---|
| תולדות עם ישראל מראשית ימיו עד היום הזה | ורשה: תושיה, תרע"ג |
| תולדות היהודים בארץ ישראל | יפו, תרפ"א / 1921 |
| הגליל העליון | ירושלים: פרומקין, תרס"ט |
| לתולדות החנוך וההשכלה של היהודים ברוסיה | ירושלים, תרס"ז |
לפי תדהר, אז"ר אף עסק בחידושים בביאור המקרא, נושא שחזר במכתביו אל החוקר אברהם כהנא. תדהר
אז"ר היה מחלוצי הז'אנר הביוגרפי בעברית. הוא כתב את הביוגרפיה של חברו יוסף חיים ברנר, מקור ראשוני יקר-ערך, שנכתב סמוך לרצח ברנר.
| ביוגרפיה | שנה |
|---|---|
| יוסף חיים ברנר: חייו ותכונתו האישית והספרותית (יפו: אחדות העבודה) | תרפ"ב / 1922 |
| חיי ליב ניקולייביץ' טולסטוי (תל אביב: דפוס אחדות) | תרפ"ד / 1924 |
אז"ר למד רוסית בכוחות עצמו (מהמילון של מנדלשטם) והפך לאחד המתרגמים החשובים של דורו. הוא הנגיש לעברית ספרות רוסית קלאסית וספרות מחקר יהודית מגרמנית. תדהר
| מחבר מקור | תחום |
|---|---|
| לב טולסטוי | ספרות רוסית |
| פיודור דוסטויבסקי | ספרות רוסית |
| ולדימיר קורולנקו | ספרות רוסית |
| זכרונות וירה פיגנר; זכרונות גרשוני | ממוארים מהפכניים |
| בנימין זאב באכר, "אגדות התנאים והאמוראים" (12 כרכים), "ערכי מדרש", וספרים על אבן-עזרא והרמב"ם | מחקר יהדות (מגרמנית) |
תרגום באכר נחשב ל"יהלום שבכתר" של עבודת התרגום שלו, מפעל עצום שהנגיש את חקר האגדה הגרמני לקורא העברי.
17 שנות הוראתו בתלמוד-תורה בפולטבה (תלמידיו כללו את בר בורוכוב ויצחק בן צבי) ניזונו והזינו את כתיבתו החינוכית.
| ספר | שנה / מקום |
|---|---|
| תולדות הספרות העברית לבני הנעורים | אודסה: מוריה, תרס"ו |
| נר מצווה: ספר הלכות לתינוקות של בית רבן | וילנה: עפעל וגארבער, ת"ע |
| השכר והעונש בחינוך | ירושלים: דפוס אחדות, תרע"א |
ספר "תולדות הספרות העברית" נכתב בהשתתפות ח"נ ביאליק. תדהר
עותק של "כתבי א.ז. רבינוביץ" כרך שני (יפו תרע"ד) נושא בעמוד השער הקדשה בכתב ידו וחתימתו של אז"ר לראי"ה קוק (תרע"ט/1919):
"לרבינו הגאון חמדת ישראל ותפארתו ר' אברהם יצחק הכהן קוק לזכרון מאת המספר, ט"ו אלול תרע"ט." הקדשה בכתב ידו של אז"ר · Dynasty Auctions
שים לב לחתימה "מאת המספר", אז"ר הגדיר את עצמו קודם כל כמספר (מספר סיפורים), גם בשלב מאוחר זה. חלון אל הזהות העצמית שלו. מקור: כתב יד
הפועל הספרותי של אז"ר מצייר דיוקן של "איש אשכולות" של הספרות העברית המתחדשת: לא וירטואוז של ז'אנר אחד, אלא בנאי תשתית, שתרגם את הקלאסיקה העולמית והמחקר היהודי לעברית, כתב את ההיסטוריה והביוגרפיה של דורו, חינך דור של תלמידים, וערך את מוסדות הספרות. עבודתו שירתה מטרה: להעמיד ספרות עברית עשירה ונגישה לעם המתחדש בארצו, בדיוק כפי שכתב לכהנא, ש"ארץ ישראל צריכה מאד לאנשים חכמים".
רשימת היצירות כאן היא מייצגת, לא ממצה (כ-100 ספרים בסך הכל). הביבליוגרפיה המלאה (319 פריטים) זמינה בפרויקט בן-יהודה ובמסמך הביבליוגרפיה הנפרד. תאריכים ומקומות לפי תדהר ופרויקט בן־יהודה; פערים או ספקות יש לאמת מול קטלוג הספרייה הלאומית.